sábado, 4 de novembro de 2017

Teste seus conhecimentos

Pessoal,

um visitante deste blogue deixou

um comentário pedindo provas.

Casualmente, descobri que algumas universidades

de Porto Alegre disponibilizam suas provas

de vestibulares online.

Você pode se cadastrar ou não para fazer

determinadas provas.

Neste link você encontra as provas separadas

por disciplina da PUC-RS.

(essa página da PUC está fora do ar)

Neste, as provas da UFRGS.

Bom exercício.

quarta-feira, 1 de novembro de 2017

Lista de palavras com ou sem hífen

Queridos leitores,

cliquem neste link

que vocês vão encontrar uma lista

de palavras e expressões com ou sem

hífen, escritas de acordo com o novo

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.

sexta-feira, 27 de outubro de 2017

Pensamenteando um pouco mais...

Bem, pessoal,

como continuei pensamenteando sobre este assunto,

apresento mais alguns detalhes sobre ele.

Existe também o termo pensabundo,

que significa pensativo.

O sufixo -bundo indica que se pratica tal ação.

***

Mas, existe a palavra bundo,

que designa os indígenas bantos de Angola,

termo sinônimo de ambundo e quimbundo.

Neste contexto, a palavra bunda

é um adjetivo que aponta para algo relativo

ou pertencente aos bundos

ou à língua bunda.

Neste caso, bunda é usada (como substantivo e adjetivo)

também para descrever

uma linguagem incorreta

ou uma maneira incorreta de se exprimir.

***

E finalmente revelamos o mistério

da palavra (símbolo da parte) que revira a cabeça de homens

e mulheres deste país: a palavra bunda,

na acepção (sentido) de nádegas,

traseiro, ânus, cu, bubu e bumbum,

vem do quimbundo (kimbundu) mbunda.

terça-feira, 24 de outubro de 2017

Trabalho feito "nas coxas"!

Gente,

essa expressão é muito engraçada!

Talvez porque ela lembre vagamente sexo,

afinal, os órgãos genitais estão situados

entre as coxas (a coxa é  a parte dos

membros inferiores que vai dos joelhos

à virilha).

Ou até um ato sexual tão apressado que

acabou terminando nas coxas

(imaginação pra pensar bobagem não

falta aos brasileiros!).

Todavia, não é nada disso!

A expressão nas coxas,

que é chula (grosseira, rude),

vem da expressão em cima da coxa,

que se refere a algo feito literalmente

em cima da perna, sem atenção, cuidado,

às pressas, daí não ser bem feito.

Ou seja, em vez de fazer algo sobre a mesa,

de maneira ordeira e acurada,

o sujeito faz sobre as pernas mesmo,

do que resulta algo nas coxas!

terça-feira, 17 de outubro de 2017

Algumas expressões de origem latina

Meus caros,

já publiquei aqui algumas

expressões de origem latina.

Hoje fiquei com vontade de colocar

mais algumas.

Aqui estão:

Ad infinitum =  até o infinito, ilimitadamente

Ad libitum = à vontade / a seu bel prazer

Alea jacta est = a sorte está lançada / os dados estão lançados

(dita por Júlio César ao cruzar o Rubicão, rio que separava a

Gália Cisalpina da Itália)

A priori = (partindo daquilo) que vem antes

A posteriori = (partindo daquilo) que vem depois

(de maneira bem rasa: ambas estas expressões são utilizada em filosofia;

a primeira para designar um conhecimento prévio

e a segunda para indicar uma etapa posterior,

de um conhecimento adquirido por experiência)

Carpe diem = colha o dia, aproveite o dia (não desperdice

tempo com coisas inúteis)

Deus ex machina = deus surgido da máquina (introdução

numa peça de teatro de um personagem, artefato ou evento

para resolver um problema da estória encenada)

Dura lex sed lex =  a lei é dura, mas (porém) é lei (ou seja, deve

ser aplicada igualmente a todos)

Ecce homo = eis o homem

Grosso modo = de modo grosseiro, aproximadamente

In vitro = em vidro (isto é, feito fora de um ser vivo,

em um laboratório, geralmente dentro de um vidro)

Mens sana in corpore sano = mente sâ em corpo são / saudável

Per capita =  para cada cabeça, ou, por pessoa

Pro labore = (remuneração) pelo trabalho

(realizado por profissional, sócio, gerente)

Res publica = a coisa do povo, o que é do ou relacionado ao povo

(daí, república, ou seja, o que pertence ao povo,  não é privado)

Statu quo / status quo = o estado atual das coisas

Tempus fugit = o tempo foge / o tempo voa

Veni, vidi, vici = vim, vi, venci (dita por Júlio César em 47 A. C.

para comentar uma vitória militar)

Verbos Transitivos Diretos

Verbos transitivos diretos são verbos que indicam que o sujeito pratica a ação descrita, que é sofrida por outro elemento, denominado objeto...